Anche quest’anno siamo a buon punto con “E’ Calendaèri de mi Paiòs Samaèvar 2025”, inoltre abbiamo in corso la ristampa del libro del Prof. Pietro Maioli “Samaèvar Ir e Oz”.
E’ CALENDAÈRI DE MI PAIÒS SAMAÈVAR 2025: come negli scorsi anni non è stato semplice scegliere quali fotografie e poesie pubblicare. Anche il calendario 2025 segue la traccia dei calendari degli anni precedenti, fotografie di persone e gruppi di San Mauro e poesie dei poeti dialettali Sammauresi.
A questo proposito vogliamo ringraziare gli amici che ci hanno consegnato diverse belle fotografie che abbiamo deciso di pubblicare.
Una bella sorpresa che lascerà tutti a bocca aperta è il frontespizio del calendario dedicato ad un evento che ha portato un’eccellenza del nostro bel San Mauro alla ribalta a livello internazionale.
SAMAÈVAR IR E OZ quaderno di cultura dialettale sammaurese: un bellissimo libro scritto dal Prof. Pietro Maioli “Piero” e pubblicato nel 2003 che in accordo con l’autore abbiamo deciso di ristampare.
Un libro diviso in diverse parti, inizia con l’illustrazione geo-storica di San Mauro, prosegue con le tradizioni, i giochi, le curiosità leggende tradizioni, modi di dire, in dialetto Sammaurese con la traduzione in Italiano.
Alla fine un glossario dialetto Sammaurese-italiano.
Un libro molto importante e utile sia per chi già conosce il dialetto Sammaurese e non vuol perdere tradizioni, modi di dire, filastrocche, ninne nanne, proverbi e tanto altro, ma considerata la traduzione in italiano è utilissimo anche per i Sammauresi che sono qui con noi da poco tempo e in questo libro hanno la possibilità di conoscere le nostre tradizioni e il nostro dialetto.
Gli oltre 400 modi di dire in dialetto con la traduzione e spiegazione in italiano sono fantastici.
In Romagna ogni zona ha un suo dialetto, tutti hanno la stessa origine e matrice, in fondo si assomigliano tutti, ma sono tutti diversi.
Il dialetto Sammaurese ha delle peculiarità e particolarità e si caratterizza per l’uso continuo dei dittonghi, queste alcune parole dal glossario pubblicato nel libro, tra parentesi i dittonghi:
Sam(aè)var -San Mauro-, Tr(oi) -Tre-, Cuntr(aè)da dla V(iu)leta -Contrada della Violetta-, Azd(ou)ra -reggitrice della casa-, Bag(oi)n -Maiale-, Sbur(òu)n -ganzo vanitoso-, Invurn(oi) -Rimbambito-, Pis(aè)r -Pescivendolo-, Ml(òu)n -Melone-, Mung(aè)na -Vacca da latte-, Bavar(òu)n -chi parla troppo-, Biric(òi)n -Biricchino-, Sbruvald(aè) -Inzaccherare-.
Vogliamo ringraziare gli sponsor che ci hanno sostenuto in questa importante iniziativa: Comune di San Mauro Pascoli, Sammauroindustria, Centro Sociale I Sempra Zovan ANCeSCAO, Parrocchia di San Mauro Vescovo.
Il calendario e il libro saranno presentati all’interno delle manifestazioni previste per la fiera di San Crispino.
Ultimi Commenti