La dòna dal pulizì
Cla volta a simi in gita s'a tot la cumpagnì
e as gudimi chi post in pasigeda insen e tot a pì,
a guardimi cuntint l'acva cèra d'un bèl laghèt,
intaènt che pien, pien a caminimi s'un vialèt.
Dri d'una svolta, u j era 'na vela da gran sgnureun.
Mo la madòna, a d'imstir ch'i farà i su padreun?
Sa l'òs-cia e' personaèl ch'ui vo par tnòi un zardòin acsè,
e tot cal cambri da tnòi puloidi e i voidar da lavaè?
Beda che int e' mònd ui n'è dal ròbi fati maèl,
ui n'è ch'u j a maènca prinfena e' magné...zò, u n'è nurmaèl.
U sa capes che int ste mònd u gn'è mai paèsa.
cvest j à na vela da fola e i piò a gnenca un beus 'd caèsa.
A lè davaènti e incanté cmè di pataca a bòca verta,
as na dem d'u 'na dunina ch'la pasaèva svelta,
'na bòursa 'd plastica 't una maèna s'un po' 'd spòisa,
e la va dreta vers ste casarmòun tra la nòsta granda surpròisa.
E pu, s'una ceva int claèlta maèna, la va me' purtòun,
e la cmòinza a spugnitaè ma di tast par truvaè la cumbinaziòun.
“Oooh”, e doi ona d nòun in dialèt e a bòca spalancaèda,
“che sipa la padròuna? Cioo, la sarà furtunaèda?”.
“Mo che padròuna”, e saèlta sò Ciofle zirat vers 'd lì,
“t'an la vòid? Cvèsta l'è la dòna dal pulizì!”.
A ridimi tot, tanimodi l'an capes, u l'à det in dialèt,
e invezi, un azident, la s' zoira s'na tegna ch'ui balèva e' barbèt.
Pu, svelta cmè la pòrbia, la i va a dò doidi da e' meus
e u sa capoiva 'd brot che e' caès u n'era ceus.
“Secondo lei io sarei la donna delle pulizie, vero?”.
E leu tartajend: “Ma no...scherzavo...dico davvero!”.
“Secondo lei io ho la faccia da donna delle pulizie? Me lo dica!”.
Òs-cia, Ciofle un po' sbiancaè, ch'sèl doi u ne savòiva moiga.
Lì a insest s'a cla brèta dla faza da dòna dal pulizì
e nòun a lè a vdòila acsè incazaèda ch'la n'andeva gnenca vi.
Leu e barbutlaèva dal scheusi s'una faza imbarazaèda,
nòun invezi as divartimi e a fimi finta d'avoi un'aria incazaèda.
A gimi fort ma Ciofle:“Ma si vergogni... che uomo volgare...
èh, signora, con gente simile, inutile dialogare!”.
Us vòid ch'la n'avòiva vu sa, la erva e' purtòun e la j è arpartoida,
nòun a la santimi da dalongh ancòura biasé s'la vòusa instizoida:
“Io...la donna delle pulizie... ma che roba, oggi non è giornata...
a me...la donna delle pulizie...ma, dico: oggi sarò sfortunata...!”
La donna delle pulizie
Quella volta eravamo in gita con tutta la compagnia
e ci godevamo quei luoghi passeggiando a piedi in piena armonia,
ammiravamo soddisfatti l'acqua chiara del laghetto,
intanto che lentamente procedevamo lungo il vialetto.
Dopo una curva, ci appare una villa da ricconi.
Accidenti, ma che mestiere faranno i loro padroni?
Chissà quanto personale per un giardino così ci dovrà lavorare,
e tutte quelle camere da tenere pulite e i vetri da lucidare?
Certo che in questo mondo ce ne sono di cose fatte male,
c'è persino a chi manca il cibo...suvvia, ciò non è normale.
Si comprende perché non ci sia mai pace in questo mondo,
questi hanno una villa favolosa e i più neanche un rifugio immondo,
Lì di fronte e, incantati come ebeti a bocca allargata,
notiamo un donnina transitare affrettata,
una borsa di plastica in una mano contenente un po' di spesa,
e va diretta verso il villone con nostra grande sorpresa.
Poi, con una chiave nell'altra mano, si dirige al portone
e inizia a cincischiare a dei tasti per trovare la combinazione.
“Oooh”, esclama una di noi in dialetto e a bocca spalancata,
“che sia la padrona? Ma, sarà fortunata?”.
“Ma che padrona”, salta su Ciofle girato verso di lei,
“non la vedi? Questa è la donna delle pulizie, direi!”
Ridevamo tutti, lui ha parlato in dialetto tanto lei non lo comprende ,
e invece, un accidente, si gira con tanta rabbia e il mento fremente.
Poi, veloce come la polvere, gli va a due dita dal muso
e si capiva al volo che il caso non era chiuso.
“Secondo lei io sarei la donna delle pulizie, vero?”.
E lui balbettando:“Ma no...scherzavo...dico davvero!”.
“Secondo lei io ho la faccia da donna delle pulizie? Me lo dica!”.
Orca, Ciofle impallidito, a rispondere non ce la faceva mica.
Lei a insistere col la storiella della faccia da donna della pulizia
e noi fermi lì a vederla così arrabbiata da non andar neanche via.
Lui borbottava delle scuse con aria imbarazzata,
noi invece ci divertivano e fingevamo d'avere un'espressione arrabbiata.
Gridavamo a voce alta a Ciofle:“Ma si vergogni... che uomo volgare...
éh, signora, con gente simile, inutile dialogare!”.
Evidentemente ne aveva avuto abbastanza, apre il portone ed è ripartita,
noi la udivamo da lontano ancora blaterare con voce stizzita:
“Io...la donna delle pulizie... ma che roba, oggi non è giornata...
a me...la donna delle pulizie...ma, dico: oggi sarò sfortunata...!”
Ultimi Commenti