LA RISAÈDA DE' VÈSCVAL
L'era vneu da Remin 'na dmenga par daè la benediziòun
ma la nova caèsa di non, s'l'autesta e s'un bèl machinòun.
Finoi s'l'acva benedèta, s'i paternòstar e agl'j avmarì,
u m'era paèrs che fos ciapaè vì e invezi a me trov tacaè didrì.
Um doi ch'l'avòva voja 'd faè un zoir par visitaè sta bèla caèsa,
sobit, e ai degh ch'e vnes sa mè ch'andimi duvò ch'u j era piò paèsa.
A lasem e' buliròun ch'u j era 'd ciòta e al port ma l'eutum pien,
a cvè, 't e' mèz d'una salèta, u j era na vècia e dal dòni insen.
Mo la purèta, l'an feva che bacajé ch'la vòiva andaè vi da lè,
ch'la steva maèl e che 't la su cambra la vlòiva arturnaè.
E' vèscval ui s'j avsòina s'un surois e ui met 'na maèna s'una spala:
“Cosa c'è signora che non va, la vedo bella e pulita qui al centro della sala.”.
“Puloida mè? Ah, sòura, s'l'avdes sòta!?... Am sò caghé madòs!”.
Mè am tnòiva stret e' naès che par na roid a s'era dvent tot ròs,
e' vescval ch'u n'avòiva capoi gnent 'd cvèl ch'la s'aves biasé in dialèt,
um dmanda mu mè sèl ch'la vlòiva doi cla dunòina stòisa int e' lèt.
E mè, parola par parola, ai la j ò fata tota la traduziòun,
cio l'à pruvaè a faè finta 'd gnent, mu pu la lasé perd l'educaziòun
e l'à tirat fura 'na sbacaraèda bèla e malanòuna a bòca spalancaèda,
mè a sò vaènz, mai vest un vèscval roid acsè pr'u na spatacaèda.
I puch vescval incuntre 't la mi voita e paròiva ch'i n'aves la vòusa,
j era sempra acsè siri, cmè se e' su signòur e fos ancòura inciudaè ma la cròusa.
LA RISATA DEL VESCOVO
Era venuto da Rimini una domenica per dare la benedizione
alla nuova “Casa dei Nonni”, con l'autista e un bel macchinone.
Terminato con l'acqua benedetta, le avemarie e il padrenostro sacrosanto,
mi era sembrato fosse andato via, invece me lo ritrovo accanto.
Mi dice che aveva desiderio di visitare la casa che assai gli piace.
Sì, gli dico, e lo invito a seguirmi laddove avremmo trovato maggiore pace.
Usciamo dall'area d'ingresso e andiamo all'ultimo piano dove non c'era confusione,
qui, al centro di una saletta, c'era un'anziana con alcune donne per l'occasione.
La poverina però, non faceva che gridare che voleva andar via dal di lì,
che stava male, che voleva tornare nella sua camera e non stare più qui.
Il Vescovo le si avvicina con un sorriso e le appoggia una mano sulla spalletta:
“Cosa c'è signora che non va, la vedo bella e pulita qui al centro della saletta.”.
“Pulita io? Ah, sopra, vedesse sotto!?... Mi sono cagata addosso!”.
Io mi stringevo il naso e, per trattenere la risata, ero diventato tutto rosso,
il Vescovo, che non avevo capito niente di ciò che aveva espresso in dialetto,
chiede a me cosa voleva dire quella donnina distesa sul letto.
Ed io, parola per parola, gliene ho fatto l'intera traduzione,
ohi, ha tentato di far finta di niente, poi però ha lasciato perdere l'educazione
e si è lasciato andare a una risata intensa e chiassosa a bocca spalancata,
io ne ero sorpreso, mai visto un vescovo ridere tanto per una singolare trovata.
I rari vescovi incontrati nella mia vita, sembrava non avessero la voce,
erano sempre così seri, come se il loro Signore fosse ancora inchiodato alla croce.
Ultimi Commenti